翻訳と辞書 |
Place names in China : ウィキペディア英語版 | Place names in China
Place names in China primarily refers to Han Chinese names, but also to those used by China's minorities. ==Origins== Spencer (1941) views that Han Chinese place names indicate both domestic cultural and geographical influences, but rarely and cultural influence from other parts of the world.〔Brenda S. A. Yeoh Contesting Space in Colonial Singapore- 2003 Page 232〕 This tendency appeared to be characteristic not only of Chinese place- names in Singapore: in his study of place-names in China, J. E. Spencer notes that 'although Chinese names indicate both domestic cultural and geographical influences, they almost never indicate cultural influence from other parts of the world.77...〔Joseph Earle Spencer -Chinese Place Names and the Appreciation of Geographic Realities 1941〕 Tibetan, Mongolian, Uighur and tribal minorities of China's names are phonetically transcribed into Chinese.〔Central Asiatic Journal: - Volumes 38-39 1994 - Page 222 "A confusing aspect of the Chinese character renderings of Tibetan (as well as Mongolian and Uighur) place names concerns how particular characters are chosen to phonetically transcribe specific Tibetan letters."〕
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Place names in China」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|